新闻检索:
国际商务频道      新版导航 天气预报
首 页 | 新闻导读 | 焦点图片 | 侨界之星 | 华人动态 | 华人视角 | 图片新闻 | 视频新闻 | 投资创业 | 人物聚焦 | 华人华侨 | 港澳台资讯 | 归侨故事 | 海外华文报摘
书画艺术 | 名人名家 | 文化·艺术 | 侨乡旅游 | 侨乡风俗 | 古玩鉴赏 | 海外生活 | 海归热潮 | 能源·环保 | 侨乡传真 | 留学生活 | 华文教育 | 侨界信箱 | 涉侨法规

她把南京大屠杀变为全世界的记忆,生命却永远定格在36岁

来源: 录入时间:17-12-14 14:41:59

今天,是南京大屠杀事件发生80周年,也是第四个国家公祭日。

这段历史,不仅所有中国人需要铭记,世界亦不能遗忘。很多人,为了让世界铭记这段历史而呼号奔走。

照片里的女子就是其中的一位。

 

张纯如(Iris Chang,1968年-2004年)

她叫张纯如(Iris Chang),1997年出版英文历史著作《南京大屠杀:被遗忘的二战浩劫》(The Rape of Nanking: The Forgotten Holocaust of World War II)。用文字作为武器,揭开这段在西方鲜为人知的历史。

2004年11月9日,这个曾为那段历史奔走的女子,将自己的白色轿车停在一段荒僻的公路旁,然后掏出手枪自尽。

她的生命永远定格在36岁。

 

张纯如的故事后来被拍成了英文纪录片“Iris Chang: The Rape of Nanking”(《张纯如:南京大屠杀》),由加拿大和中国香港联合制片。

这部纪录片是了解张纯如、同时也是了解那段历史的珍贵资料。

 

故事要从张纯如小时候说起。

张纯如的父母曾经历多年的战争,后来在美国中西部安家,两人都在大学里教书。

 

张纯如父母整理张纯如的遗物(图片来源:国际在线)

但他们从未忘记日本侵华战争的恐怖,也希望张纯如不会忘记。

张纯如在书中写到:

Neither of my parents witnessed it, but as young children they had heard the stories, and these were passed down to me.

我父母没有亲眼目睹南京的暴行,但他们在很小的时候就听说了,后来又告诉了我。

 

张纯如在纪录片中接受采访

据张纯如回忆,父母向她讲起那段历史的种种细节时,常常因为愤怒而声音颤抖……

The Japanese, I learned, sliced babies not just in half but in thirds and fourths, they said; the Yangtze River ran red with blood for days.

他们说,日本人把婴儿撕成两半,甚至三块、四块,有一段时间长江水都被血染成红色。

 

纪录片画面

Their voices quivering with outrage, my parents characterized the Great Nanking Massacre, or Nanjing Datusha, as the single most diabolical incident committed by the Japanese in a war that killed more than 10 million Chinese people.

因为愤怒,他们在向我述说时声音颤抖起来。他们认为,南京大屠杀是日本人在这场杀害了上千万中国人的战争中所犯下的一次最丧心病狂的罪行。

从此,南京大屠杀就深深印在张纯如的脑海中。

在她的整个童年时期,南京大屠杀成了一个无法言明的邪恶(unspeakable evil)的代名词。

 

纪录片画面,演员郑启蕙饰演张纯如,还原场景

 

长大后,她想要了解更多,却发现,自己所在学校的图书馆一本关于南京大屠杀的英文资料都没有。

在一个偶然的机会,张纯如听朋友说一场有关南京大屠杀的会议正在加州库柏蒂诺举行。于是她驱车前往。

会议上展出了很多记录这场罪行的照片和视频,其中有一张画,吸引了张纯如的注意……

 

纪录片画面

这是在那场人间惨剧中……一个男子被斩首,照片上是刀锋已经过了他的脖子,而头还没有掉落的那一瞬间……

就是那张照片,让张纯如受到了极大的冲击,她感受到了生命的脆弱。

 

张纯如

 

而她更害怕的是,数十年后,没有人再记得这件事……

Perhaps, half century later, no one would care, and the perpetrators might even say that never happened at all. It was horrifying.

可能在半个世纪后,没人会在乎这事了,那些犯下罪行的人甚至会不承认,这简直太恐怖了。

9 7 3 1 2 3 4 5 4 8 :

责任编辑:李 莉

·上一篇文章:
·下一篇文章:
发送好友:发送给好友 | 加入收藏:加入收藏夹
网站建设 光盘刻录 高清摄像 摇臂 宣传片 专题片 微电影 婚礼摄像 婚礼跟拍 VCR拍摄 摄影 摄像
关于我们】-【广告服务】-【投稿信箱】-【意见建议】-【版权声明】-【不良信息举报】-【招聘英才】-【联系我们
本网站所刊载信息,不代表本网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。 未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者依法必究。
新闻热线:0531-82068566 传真:0531-82068566 广告招商电话:18560015127 24小时值班电话:15165099028
地址:济南市历城区华信路389号巨匠大厦11楼 邮编;250199 E-mail:cnhqcm@163.com
版权所有:中国华侨传媒网
[鲁ICP备12026996号] 建议最佳浏览效果为1024*768分辨率